Idioms and Phrases Part 4
Best of both worlds (সমস্ত সুযোগ সুবিধা ভোগ করা)
(একই সময়ে ২ ধরনের সুবিধা ভোগ করা) (The situation in which you have the advantages of two different things without any of the disadvantages) | I have the best of both worlds,a wonderful family and a great job. |
একটি চমৎকার পরিবার এবং একটি ভাল চাকুরী এই দুইটাই আছে আমার। | |
They live in a village but it’s only an hour from London,so they have the best of both worlds. | |
তারা গ্রামে বাস করে কিন্তু লন্ডন থেকে এটা মাত্র এক ঘন্টার পথ,তাই তাদের দুই ধরনের সুবিধাই আছে। | |
Yes that was the answer,I told myself happily, then I’d have the best of both worlds. | |
হ্যাঁ ঐটাই ছিল উত্তর, আমি মনের আনন্দে বলেছিলাম,তখন আমার কাছে উভয় জগতের সেরাটা থাকবে। | |
Put heads together একত্র বসে পরামর্শ করা | My team put their heads together to make a decision. |
আমার দল সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য তারা একত্রে বসে পরামর্শ নেয়। | |
See eye to eye (কারো সাথে একমত হওয়া) | The two parties didn’t see eye to eye on certain political issues. |
দল দুইটি নির্দিষ্ট কিছু রাজনৈতিক ব্যাপারে একমত হতে পারে নি। | |
My sisters didn’t see eye to eye with me about the arrangements. | |
আয়োজনের বিষয়ে আমার বোন আমার সাথে একমত হতে পারে নি। |
Tie the knot with somebody
সে আগামী সপ্তাহে বিয়ে করতে যাচ্ছে He is going to get married next week. Or He is going to marry next week. এই ধরনের বাক্য তৈরী করতে আমরা Tie the knot বা Tie the knot with somebody এই বাক্যটি ব্যবহার করতে পারি। Tie the knot with somebody যার অর্থ কারো সাথে গাটছড়া বাঁধা বা বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া। এই অর্থে উপরের বাক্যকে আমরা বলতে পারি He is going to tie the knot next week.
|
Hit the hay(Go to bed) বিছানায় যাওয়া | After dinner, kids hit the hay. ডিনারের পরে বাচ্চারা বিছানায় যায়। |
When the pigs fly(to denote something impossible) অসম্ভব কিছু বোঝানো | I will start dieting when the pigs will fly. |
In deep water( In a difficult or dangerous situation) খারাপ বা বিপদজনক অবস্থা | Students who will not complete their homework till tomorrow, are going to be in deep water. যে ছাত্ররা কালকের মধ্যে বাড়ীর কাজ শেষ না করবে তাদের জন্য খারাপ কিছু হতে যাচ্ছে। |
Hold your horses(wait a moment/to be patient)ধৈর্য ধারণ করা | Hold your horses, there is a small delay. অপেক্ষা কর।একটু দেরী হবে |